Как называются недоваренные макароны?

Al dente (произносится как «аль дэнте») — так называются недоваренные макароны по-итальянски.

Название говорит само за себя. «На зубок» означает, что при укусе чувствуется сопротивление, когда в случае с переваренными макаронами зубы легко проходят сквозь «макаронную мякоть».

Правда, сейчас всё чаще этот термин используют для того, чтобы описать хорошо приготовленные, плотные макароны. Теперь в кулинарии появилось ещё одно определение — molto al dente, которое означается как бы «почти al dente». Вот это как раз самые настоящие полусырые макароны.

А что насчёт правильного написания?

Как правильно писать: аль денте, аль дэнте или слитно — альденте? Пока в словарях не закреплена норма, «правильного» варианта не существует. Зато есть наиболее близкий по звучанию и виду к оригиналу: «аль денте». Это написание используется чаще всего, поэтому и считается наиболее предпочтительным.

Ксения Крыжановская

Меня зовут Ксения, и я с удовольствием расскажу вам о самом интересном и полезном. Буду рада вашим комментариям к моим статьям!

guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments
Наверх
0
Хотите откомментировать? x
()
x